| Личная информация |
| Ф.И.О: |
Алексей
|
| Возраст: |
не имеет значения
|
| Пол: |
Женский
| | тел.: |
80506553267
|
| E-mail: |
Trumiantseva@gmail.com
|
| Требования и условия |
| Категория: |
охрана
|
| Образование: |
высшее
|
| График работы: |
не имеет значения
|
| Место работы: |
не имеет значения
|
| Резюме: |
Румянцева Тамара Евгеньевна
Контактный телефон: 8 050 133 7007
Электронный адрес: trumiantseva@gmail.com
Дата рождения: 08.06.1987
ОПЫТ РАБОТЫ:
Киевская гимназия №287 Сентябрь 2004 – н.в.
Социальный педагог, учитель немецкого языка
НТУУ «КПИ» (в рамках переводческой практики)
Переводчик, редактор
• Письменные переводы технических текстов и документации разной тематики
Fachsprachenzentrum (Центр языков), Тюбинген, Германия 2.07.2007 – 29.08.2007
Секретарь
• Офисная работа в секретариате Центра
• Регистрация студентов на языковые курсы
• Предоставление студентам информации об учебной программе Центра, началу занятий, требования к знаниям студентов.
• Обработка входящих телефонных звонков и электронной почты
• Преподавание курса "Страдоведение России и Украины"
British Council (Британский Совет), Лондон, Великобритания 30.06.2008 – 29.08.2008
Summer Reception Officer
• Работа в главном офисе программы IAESTE (обмен студентами технических специальностей)
• Поддержание контакта с более чем 100 международными студентами различных возрастов и национальностей, которые приезжали в Великобританию для стажировки по специальности в летние месяцы
• Организация культурной програми для студентов (поездки, встречи, приемы, активный отдых)
• Сопровождение больших групп международных студентов во время культурной программы
• Обработка входящих телефонных звонков и электронной почты.
(Имеется англоязычная рекомендация от работодателя)
Другое (freelancer activity) 2007 – н.в.
• Переводы и редактирование текстов разной тематики (в том числе и в области банковского дела, перевод технических текстов, текстов юридической тематики)
• Устные переводы для иностранных граждан (перевод межличностного общения)
ОБРАЗОВАНИЕ:
Национальный Технический Университет Украины «Киевский Политехнический Институт», факультет лингвистики:
• 2008 - 2009 – Диплом специалиста (переводчик-преводаватель английского и немецкого языков)
• 2004 – 2008 Диплом бакалавра с отличием (бакалавр филологии, перевод).
Гете-институт, Киев
• 2006-2008 Уровень С 2.1. (Oberstufe)
Летняя школа при университете г.Юваскюля, Финляндия. 24.07.2006 – 13.08.2006
• Прослушала курс лекций (англоязычная программа) по ядерной физике и альтернативным источникам энергии "Торговля энергией, которую производят альтернативные источники"
Специализировнная школа с углубленным изучением информационных технологий
1993 – 2004
Закончила школу с золотой медалью.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Владение языками
Родные языки – украинский и русский
Иностранные языки:
• Английский – свободно (уровень Proficient);
• Немецкий – высокий уровень (Oberstufe);
• Финский – базовий уровень (Alkeisopetus).
Навыки работы с компьютером
Продвинутый пользователь ПК. Высокий уровень навыков работы с Excel, Word, Outlook. Есть навык работы с 1С.
Личные качества:
Активная жизненная позиция, целеустремлённость, организаторские способности, коммуникабельность, ответственность, оперативность, инициативность, быстрая обучаемость, умение эффективно работать как в команде так и индивидуально.
|
|
| |